French For Beginners
par Olivier Malet


Chapter Twenty-Five


Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28





'Est-ce que' means litterally Is it that; it is used to change an affirmation into a question without having to change the intonation:

- Est-ce que tu parles français? Do you speak French?

- Est-ce qu’il est français? Is he French?

Note : The ‘e’ of que is dropped if the next word starts with a vowel.

> Change the following affirmation into questions using 'Est-ce que' :

- Vous chantez bien. You sing well
> Est-ce que vous chantez bien? Do you sing well?

- Vous sortez souvent. You often go out
> Est-ce que vous sortez souvent? Do you often go out?

- Elle aime beaucoup ça! She likes that a lot
> Est-ce qu’elle aime beaucoup ça? Does she like that a lot?

- Ils répondent mal! They answer wrongly
> Est-ce qu’ils répondent mal? Do they answer wrongly?

- J’écris beaucoup. I write a lot
> Est-ce que j’écris beaucoup? Do I write a lot?

 C’est maintenant ? It’s now
> Est-ce que c’est maintenant? Is it now?

- C’est très loin. It’s very far
> Est-ce que c’est très loin? Is it very far?

- Ce n’est pas bien. It’s not good (well)
> Est-ce que ce n’est pas bien? Isn’t it good?

- Tu ne sors pas aujourd’hui. You’re not going out today
> Est-ce que tu ne sors pas aujourd’hui? Aren’t you going out today?

- Elle est secrétaire. She is (a) secretary
> Est-ce qu’elle est secrétaire? Is she a secretary?

- Il est architecte. He is (an) architect
> Est-ce qu’il est architecte? Is he an architect?


previous | next


French at HKU
copyright 2006-Olivier Malet - All rights reserved
The University of Hong Kong